腾众软件科技有限公司腾众软件科技有限公司

为什么公鸡不能炖汤,公鸡汤和母鸡汤的区别

为什么公鸡不能炖汤,公鸡汤和母鸡汤的区别 祸患常积于忽微而智勇多困于所溺翻译,夫祸常积于忽微,而智勇多困于所溺翻译

  祸患常积(jī)于(yú)忽微而智勇多困于所(suǒ)溺翻译(yì),夫祸常积(jī)于忽微,而(ér)智勇多困于所溺翻(fān)译(yì)是“而智勇多困于所溺”的翻(fān)译:聪(cōng)明(míng)勇敢的人反而(ér)常被(bèi)所溺爱的人为什么公鸡不能炖汤,公鸡汤和母鸡汤的区别(rén)或事(shì)困扰的(de)。

  关(guān)于(yú)祸患常(cháng)积(jī)于忽微而(ér)智勇多(duō)困于所溺翻(fān)译,夫祸常积(jī)于忽微,而智勇多困于所溺(nì)翻译以及祸患常积于忽微而(ér)智勇多困于(yú)所溺翻译,夫祸患常积(jī)于忽微,而智勇多困于(yú)所(suǒ)溺翻译(yì),夫祸常积于忽(hū)微(wēi),而智勇多困于所溺翻译,而智(zhì)勇多困于所溺翻译的而,而智勇多困于所(suǒ)溺(nì)是什么(me)意思等问题,小编将为你整(zhěng)理以下(xià)知识:

祸患(huàn)常积于忽微而智(zh为什么公鸡不能炖汤,公鸡汤和母鸡汤的区别ì)勇(yǒng为什么公鸡不能炖汤,公鸡汤和母鸡汤的区别)多困于所(suǒ)溺(nì)翻译,夫祸常积(jī)于忽微,而智(zhì)勇(yǒng)多困(kùn)于所溺翻译

  “而智勇多困于所溺”的(de)翻译:聪明勇敢的人(rén)反而常被(bèi)所溺爱的人或事困(kùn)扰。

  出自《五代史伶(líng)官传序》:“故(gù)方其盛也,举天下(xià)之豪杰莫能与(yǔ)之争;

  及其衰也,数(shù)十伶人困之,而(ér)身死国灭,为(wèi)天下笑(xiào)。

  夫(fū)祸(huò)患(huàn)常积于忽(hū)微,而智勇多困于所(suǒ)溺(nì),岂独伶(líng)人(rén)也哉(zāi)!作《伶官传》。

  ”译文:因此,当庄宗强盛(shèng)的时候(hòu),普(pǔ)天下(xià)的(de)豪(háo)杰,都(dōu)不能跟他抗争;

  等到他衰败的(de)时候,几十(shí)个伶人围困他,就自(zì)己丧命,国家灭(miè)亡,被(bèi)天下人(rén)讥笑(xiào)。

  可见祸患常(cháng)常是由微小的事情积累而成的,聪(cōng)明勇(yǒng)敢的人反而常被所(suǒ)溺爱的(de)人或(huò)事困扰,难(nán)道只有宠爱伶人(rén)才会(huì)这(zhè)样吗?于是作《伶官传》。

  《五(wǔ)代史伶官传(chuán)序》是宋代(dài)文(wén)学家欧(ōu)阳修创作的(de)一篇史论。

  此文通过对五代(dài)时期的后唐盛衰过(guò)程的具体分析,推(tuī)论出:“忧(yōu)劳可以兴国,逸豫可以亡身”和“祸患常积(jī)于忽微,而(ér)智勇多困(kùn)于所溺”的结(jié)论,说(shuō)明(míng)国家兴衰(shuāi)败(bài)亡(wáng)不由天命而取决于(yú)“人事”,借以告诫当时北宋(sòng)王朝(cháo)执(zhí)政者(zhě)要吸取历(lì)史教训,居安思危,防微(wēi)杜渐,力戒骄(jiāo)侈纵(zòng)欲。

  文章(zhāng)开(kāi)门(mén)见(jiàn)山,提出全(quán)文主旨:盛衰(shuāi)之理(lǐ),决定于(yú)人事(shì)。

  然后便从“人事”下笔,叙述庄宗由(yóu)盛转(zhuǎn)衰、骤兴骤亡的过(guò)程,以史实具体(tǐ)论证主旨。

  具体写(xiě)法上,采用先扬(yáng)后(hòu)抑和对比论证的方法,先极赞庄宗(zōng)成功时(shí)意气之盛,再叹其失败时形势之衰,兴与亡(wáng)、盛与衰(shuāi)前后对照(zhào),强烈感人,最后(hòu)再辅以《尚(shàng)书》古(gǔ)训,更增强了文章说服力。

  全(quán)文紧扣“盛衰”二(èr)字,夹叙夹议,史论结合,笔带感慨,语调顿(dùn)挫多姿,感染(rǎn)力很强,成为历来传诵的(de)佳作。

未经允许不得转载:腾众软件科技有限公司 为什么公鸡不能炖汤,公鸡汤和母鸡汤的区别

评论

5+2=